Local-M covers all aspects of inclusive localization for matching software UI’s, websites and documentation to specific foreign markets.
While having a rich experience of simultaneously managing large multilingual projects, we are also committed, dynamic and extremely personalized - assuring your localization and translation requirements are fully met.
- Over 15 years of expertise in leading and managing diverse inclusive localization and translation projects
- Highly professional know-how and team, comprised of expert linguists from all around the globe
- Best-fit tailored solution to meet your unique requirements, which are at the center of our attention
- Commitment, availability and accessibility – we are always here to answer you, never miss a deadline and consistently follow up to make sure your requirements are actually met
- Out-standing personalized service
- A large base of satisfied customers which work with us on a continuous basis
We use advanced technologies and highly skilled personnel, allowing us to provide our clients with:
- Faster time to market
- Timely and cost-effective new releases through translation database leveraging
- Culturally oriented translations
- Consistent use of terminology throughout the product
- Prevention of unprofessional localization slips and mistakes
- Efficient translations recycling for reduced costs when localizing new versions